Uninterpretable features: psychology and plasticity in second language learnability
نویسنده
چکیده
منابع مشابه
Acquisition of English Relative Clauses by Adult Persian Learners: Focus on Resumptive Pronouns
Tsimpli and Dimitrakopoulou (2007) observed that uninterpretable features are unavailable in second language (L2) acquisition after the critical period. In this paper, we verify this claim by providing evidence from Persian speaking learners of English as an L2 on the status of resumptive pronouns (RPs) as uniterpretable features. Unlike English which does not allow RPs, Persian shows various b...
متن کاملCount-mass Distinction in the Acquisition of English Articles by Persian Learners of English
Articles in general and definite articles in particular can create problems even long after all other aspects of English have been mastered. The present article investigated the learnability problems related to the acquisition of count-mass distinction of English nominals by Persian L2 learners. The theoretical underpinning of the study is the interpretability hypothesis (Tsimpli & Dimitrakopou...
متن کاملOn the Teachability of L2 Uninterpretable Features: Instructing Resumptive Pronouns through Contrastive Analysis vs. Dictogloss Techniques
.
متن کاملSecond Language System of Motivational Selves and English Language Skills: The Role of Socio-Economic Status among Iranian Language Learners
Second Language System of Motivational Selves and English Language Skills: The Role of Socio-Economic Status among Iranian Language Learners1 A. Parastaar Aski* M.H. Abdollaahi, Ph.D.** A. R. Moraadi, Ph.D.*** H. R. Hassanaabaadi, Ph.D.**** Learning English in Iran is quite popular, yet not all are successful at this task. To shed light on this dilemma and its root causes, the ro...
متن کاملThe Acquisition of Definiteness Feature by Persian L2 Learners of English
The definiteness feature in English is both LF and PF interpretable while Persian is a language in which this feature is LF-interpretable but PF-uninterpretable. Hence, there is no overt article or morphological inflection in Persian denoting a definite context. Furthermore, Persian partially encodes specificity not definiteness. In definiteness both the speaker and hearer are involved while in...
متن کامل